Markus 3:9
Konteks3:9 Because of the crowd, he told his disciples to have a small boat ready for him so the crowd 1 would not press toward him.
Markus 3:32
Konteks3:32 A crowd was sitting around him and they said to him, “Look, your mother and your brothers 2 are outside looking for you.”
Markus 4:22
Konteks4:22 For nothing is hidden except to be revealed, 3 and nothing concealed except to be brought to light.
Markus 5:16
Konteks5:16 Those who had seen what had happened to the demon-possessed man reported it, and they also told about the pigs.
Markus 9:36
Konteks9:36 He took a little child and had him stand among them. Taking him in his arms, he said to them,
Markus 10:23
Konteks10:23 Then 4 Jesus looked around and said to his disciples, “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!”
Markus 11:27
Konteks11:27 They came again to Jerusalem. 5 While Jesus 6 was walking in the temple courts, 7 the chief priests, the experts in the law, 8 and the elders came up to him
Markus 13:7
Konteks13:7 When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. These things must happen, but the end is still to come. 9
[3:9] 1 tn Grk “they”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.
[3:32] 2 tc ‡ Many
[10:23] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[11:27] 5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[11:27] 6 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[11:27] 7 tn Grk “the temple.”
[11:27] 8 tn Or “the chief priests, the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.